กระทั่งในโลกที่ตกสู่บาป เมื่อชายหญิงตกหลุมรักกัน พวกเขา... ...(ยาว 2 ย่อหน้า)... ...นี่ยังเป็นความบริบูรณ์ของความมุ่งหมายแห่งการสร้างสรรค์ด้วย (ครอบครัวรับพรและครอบครัวอุดมคติ-380)
ซ้ำกับ หน้า 416
งานแปลคำสอน ต้องใช้ทั้งศาสตร์และศิลป์ และต้องทุ่มเทเวลา แรงใจ และแรงกาย อนึ่ง บล๊อกนี้ไม่ได้มีเจตนาที่จะทำลายความน่าเชื่อถือของผู้แปลเดิมและคำสอนอันทรงคุณค่าของคุณพ่อ เพราะชอนซองกยองถูกแปลในสภาวะที่ถูกกดดันทั้งเวลาและสถานการณ์ จึงเป็นธรรมดาที่จะต้องมีมีจุดบกพร่อง บล๊อกนี้ทำขึ้นโดยหวังว่าจะเป็นบทเรียนสำหรับผู้ที่ทำงานด้านแปลพระวจนะสืบไป